Název skladby
    
Interpret, skladatel
    
Část textu písně
    

Texty písní:
A B C D E F G H
I J K L M N O P
Q R S T U V W X
Y Z ...

Interpreti:
A B C D E F G H
I J K L M N O P
Q R S T U V W X
Y Z ...



Jaromír Nohavica [-] Transpozice [+]   Tisk textu     


Jen mě nelituj

Jaromír Nohavica

    Fmi             Bmi      Es7
1. Jen mě nelituj, neklepej na mé dveře
        As            C7
   s chryzantémou v dlani,
     Bmi   Es7      As
   hra na litování končí v prvním tahu,
             Cmi         Bmi
   neplivej lásku na podlahu,
             Es                  Fmi
   nestůj mi u bytu, jen mě nelituj.
    Bmi       Es7            As           Es/G
   Ta slova jsou jen guláš dvakrát přihřívaný,
   Bmi      Es7           As
   a to mě nezachrání, a to mi nepomůže,
          Cmi            Bmi
   a tak nesvlíkej mě z kůže,
          Es            As
   celý zvědavý, celý zvědavý,
         Es/G      Fmi       Bmi
   jak vlastně vypadá takový malý pohřeb,
                 Es7           As
   na který si člověk sám nastřádá.

                     As                  Es
R: Jó, kdybych byl vrabec, sezobal bych zrní
          Fmi        C#      As
   všem ptákům, co v okolí jsou,
                    Bmi               Es
   srdce měl bych slabé a žaloudeček plný
      C#            As
   a duši rozčepýřenou.

R: Jó, kdybych byl holub, roznesl bych psaní
   od domu k domu do všech světových stran,
   a pak četli bychom spolu, co píše tamta paní
   a co píše tamten pán.

    Bmi              C#
*: Jó, kdybych byl, žil bych si, žil,
       As              Es/G
   a šťastný bych byl jako pytel blech,
        Bmi                 Es7          As
   ale já jsem, co jsem, a nevěřím lítostem.

2. Jen mě nelituj, opřený o zábradlí
   mám ještě dvacet sedm zubů,
   nejsem přes palubu, ten plavčík, co to řekl, ten se spletl,
   koukni se na racka, jak vzlétl
   směrem k úsvitu, a tak mě nelituj.
   Člověk se rodí jednou a umírá i stokrát,
   slza je pořád mokrá jak za časů krále Leara,
   a já potichu v sobě sbírám sílu i odvahu,
   stojím na prahu a koukám: velká paráda,
   z mých dveří vychází pohřeb,
   na který jsem si sám nastřádal.

R: Jó, kdybych byl káně, vysoko bych létal
   a střemhlav padal dolů jako archanděl
   a na severní straně nejvyšší hory světa
   bych svoje tajné hnízdo měl.

R: Jó, kdybych byl sýček na Těšínské věži,
   purkmistry a pány ze sna budil bych,
   a k půlnoci bych křičel, jak to leží a běží,
   a k ránu bych pak ztich'.

*:
*: